domingo, 18 de septiembre de 2011

Sandy de America

Ay chicos, les voy a contar una intimidad. Siempre que meo, después se me escapa un chorrito (gotitas) de pis cuando guardo la poronga. Es incomodo porque se me moja el calzón, entonces siempre me pongo un poquito de papel higienico y guardo la verga así, embalsamada. Es mi toallita femenina. El problema es que muchas veces ME OLVIDO de sacarmela antes de verme con un flaco. Otro problema es que, a veces, vuelvo a mear y me olvido que ya tenía papel higienico metido (se va perdiendo a medida que una camina o se mueve) y me meto OTRO. Entonces quedo como con 1 metro de papel higinieco disperso en el boxer.

Bueno, eso paso con mi alumnito. Terminamos la clase y empezamos a tocarnos. Si, soy una profe hot. En un momento no sé que pasó pero el flaco me tocó el culo y sacó papel higienico!! Obvio que una, profesionala del amor, sabe perfectamente como desestimar esas cosas con una risita de pelotuda, un chiste, y AQUI NO HA PASADO NADA. Pero después nos fuimos, yo caminando hacía el Abasto, él hacia el subte, y de repente siento que algo me apreta el culo. Me toco, y tenía OTRO pedazo de papel higienico hecho bolita que sobresalía y me hacía ver como si tuviera un tumor en el cachete izquierdo del culo. Un horror.

En fin, en portugues las cosas mejoraron mucho. Me senté con otras chicas y la pasé barbaro. Nada que ver a la otra clase. La oligofrenica que habla inglés estaba en la otra punta, me miró un par de veces pero yo ni la salude. En un momento todos tuvimos que hacer un dialogo, onda en grupitos de 2 o 3 personas. Y cuando le tocó el turno a ella, todos esperabamos que leyera con la chica de al lado, pero no, leyó SOLA. Claro, la otra chica no fue tan pelotuda como yo y la debe haber mandado al carajo de una.

Más allá de eso, estoy feliz porque ya aprendí futuro simple, preterito perfecto e imperfecto (simple past). O sea, ya aprendí todo lo que vamos a ver en 5 meses de curso. Igual en el CUI aprendo otras cosas. Vocabulario, me saco dudas de fonética con la profesora, practico tiempos verbales y hablo un poco de portugues, pero creo que este nivel uno va a ser el único que haga porque si ya a esta altura aprendí todo eso leyendo gramática por mi cuenta, en 6 meses soy una garota nativa. No sirvo para los cursos. Siempre me parece que van lentos. Y tengo mucha facilidad para los idiomas. No sé, una vez que me puse en serio con inglés, aprendí toda la gramática y me volví fluida en 1 año nada más. Me mate estudiando, obvio, y mirando series, y encontrandome con extranjeros, pero TODO ocurrió en un año de pleno estudio. Claro que ahora no podría hacer eso porque no están las condiciones dadas. Trabajo mucho, curso todos los días, vivo sola... Pero también está la otra ventaja: la gramática portuguesa es MUY parecida a la española. Los verbos se conjugan de manera similar. Hay puntos que difieren, obvio, y hay millones de false friends, MILLONES. Decis camisa y es... camisa, pero si decis camisinha es preservativo. Sorvete es helado, etc. Saben como se dice mesa de luz? CRIADO-MUDO. Me cago en todos los idiomas.

Los amo, chicos.

1 comentario:

Estudio Jurídico Mordini dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.